+プラス
●翻訳の種類(大きく分けて実務・出版・映像の3種、そこからさらに複数ジャンルがあります。)
●通訳と翻訳の違い
●翻訳家になる為に必要なこと
●機械(AI)翻訳が発達しているのに人間の翻訳の仕事はなくならないのか?
●翻訳家を目指すのにおすすめな勉強法 などお話をして頂きます。
質問タイムもありますので、是非、翻訳家ってどんなお仕事? 翻訳家になりたい!と夢をお持ちのお子様はご参加下さい。
◎筆記用具
◎辞書(持っている方のみで大丈夫です。)
【ZOOMアプリについて】
こちらからご確認ください。
大学を卒業後、新卒で国内系航空会社のCA(キャビンアテンダント)になり、
2年勤めたのち外資系航空会社に転職し、7年間シンガポールに居住していました。
結婚退職~第一子を出産してしばらくは専業主婦でしたが、
ゆくゆくは仕事で社会との接点を持ちたいと思うようになり、
「語学を活かしつつ在宅&自分のペースでできる仕事を」と考え、翻訳の専門学校に通い、翻訳家として働いています。
いつからでも挑戦できる仕事ですし、
好きを仕事にできるので是非、どんな仕事かを聞いて、知って、体験して欲しいと思います!
皆様のご参加お待ちしております!
カリグラファー
吹替翻訳家・Amelia映像クラウン会員
①『ネットから予約』ボタンからお申し込みください。
初めての方は、お申込み専用のCoubicアカウントの新規会員登録後、お申込みください。
②利用開始日1~2日前に、ご登録いただいたメールアドレスにzoomの接続情報をご案内します。
③受講開始時間5分前までにzoomに接続してお待ちください。
安全を守るため、画面をオンにしてご参加をお願いします。
受付時間は講座開始の30分前からとさせて頂きます。
『クレジットカード払い』のみとなります。
初めての方は、お申込み専用のCoubicアカウントの新規会員登録後、お申込み下さい。
※必ず受講されるお子様のお名前でアカウントを取得してください。
受講料のお振り込みをもちまして受講手続き完了となります。
開催日の前日までとなります。
ご予約は、申し込み順による先着制となります。
【キャンセルポリシー】
ご予約をキャンセルされる場合は、3日前までにお願い致します。
予約完了後に、noreply@coubic.com より送られてくる予約通知メールに記載されているリンクからキャンセルを行うことができます。
手順1. メール下部に記載の「キャンセル・変更はこちら」をクリック
手順.2 クリック後、「キャンセルする」をクリック
なお、クービック会員登録をされている方は、マイページ内の「自分の予約」よりキャンセルすることもできます。